Nous portons un regard épicurien, décalé, amusé et urbain sur le fooding. Nous ne cherchons pas à sauver ni nourrir la planète. We cast an epicurean, quirky, joyful and urban eye over fooding. We do not aim at saving nor feeding the world.

lundi 30 juillet 2012

Help Salt Taxi !

Les taxis, c'est pour la vraie vie, on les hèle dans la rue et on s'y engouffre pour se diriger vers sa destination. Parfois on aimerait reconstruire ce plaisir du déplacement à la maison.. Avec les TrackTile Tables, c'est maintenant possible.. Inventées par quelqu'un qui devait s'ennuyer à table quand il était tout petit, ces tables sont équipées de rails et de petits trains qui circulent à l'envi. Pendant le repas, on peut ainsi organiser un service de taxi pour le sel et lorsqu'il passe devant nous, le héler pour pouvoir assaisonner son plat..


In real life, you hail a taxi, get into it and head towards your destination. You would sometimes like to recreate  the pleasure of this kind of trip at home.. With the TrackTile Tables, it's now possible. This series of dining tables have railway tracks for toy cars and can take whatever you want across the table. They have probably been invented by someone who used to get bored as a kid while sitting at the table.. 
Whenever you want, during the meal, you can experience the pleasure of hailing a salt taxi and take it to destination..

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire