Nous portons un regard épicurien, décalé, amusé et urbain sur le fooding. Nous ne cherchons pas à sauver ni nourrir la planète. We cast an epicurean, quirky, joyful and urban eye over fooding. We do not aim at saving nor feeding the world.

lundi 30 mai 2011

Pique-nique bozo

D'abord, on attend que les Bozos, ethnie de pêcheurs, lancent leurs filets dans le Niger. La pirogue apporte ensuite un capitaine (salé en bambara) et un nana.
Pour le pique-nique ils ont simplement été arrosés d'un peu d'huile d'olive et grillés avec des carottes et des oignons.
On aurait pu les faire mariner dans du citron, un peu de gingembre, de citronnelle, de piment, d'ail et de miel puis les cuire dans une feuille de banane. Le poisson fond alors dans la bouche.. une pure merveille...

First of all, we waited for the Bozos, an ethnic fishing group to use their nets and catch  salé and nana. For the picnic, olive oil has been poured onto the fish, then it has been  grilled with onions and carrots. We could have marinated it in lemon juice, ginger, lemongrass, chilli, garlic and honey then cook it in banana leaves. The fish would then have melted in the mouth... A pure wonder..

Le bac que l'on distingue en arrière plan permet de traverser le Niger. Il rapporte du miel de Farako, le village de la rive d'en face, où des apiculteurs ont placé des ruches dans des baobabs, des tamariniers et des arbres à karité. Pour les mangues et les pamplemousses, c'est facile, on est en pleine saison. Quant aux légumes, les maraîchers du bord de Niger en font pousser de très goûteux.
La table, les fauteuils et la vaisselle sont aimablement fournis par l'irremplaçable Hôtel Faro... Nous pique-niquons à Ségou, en pays bambara, bien sûr..

The ferry that can be seen in the background takes people across the Niger. It  brings honey back from Farako, the village on the other side of the river. Beekeepers have  installed beehives in baobabs, tamarind  and shea trees there. Mangoes and grapefruits are easy to find in this season and vegetables are grown on the waterside and really tasty. 
The always resourceful Faro Hotel kindly supplied armchairs and tableware. We picnic in Segou, the Bambara kingdom of course...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire